sabato 27 giugno 2015

L'Autoritratto di Leonardo da Vinci ai Musei Capitolini

Dal 23 giugno fino al 3 agosto 2015 l'Autoritratto di Leonardo da Vinci è protagonista assoluto di un'esposizione ai Musei Capitolini, il museo pubblico più antico del mondo, che porta per la prima volta a Roma questo capolavoro che fa parte della ricca collezione della Biblioteca Reale di Torino


Il disegno è esposto nelle sale di Palazzo Caffarelli accompagnato da apparati didattici, dopo una nuova campagna diagnostica e un intervento "non invasivo" realizzato dai tecnici restauratori dell'Istituto Centrale per il Restauro e la Conservazione del Patrimonio Archivistico e librario di Roma




Fotografie: di proprietà dell'ICRCPAL,
Istituto Centrale per il restauro e la Conservazione del Patrimonio Archivistico e Libraio di Roma

In tre sezioni espositive i visitatori potranno rileggere gli avvenimenti più importanti della vita dell'artista da Vinci, le vicende controverse e affascinanti che accompagnarono l'opera nei secoli e le caratteristiche della tecnica a sanguigna, realizzata con pietra rossa naturale, utilizzata da Leonardo. Grazie alla presenza di supporti multimediali, l'Autoritratto verrà raccontato anche da tre preziosi documenti audiovisivi messi a disposizione da Rai Teche e dall'Istituto Luce. 

1515-1516 circa,
sanguigna su carta bianca ingiallita con minuscole ossidazioni, mm 333x213
Torino, Biblioteca Reale, Dis. It. I/30; n. inv. 15571 D.C.

Musei Capitolini
Piazza del Campidoglio, 1









Fotografie - Antonio De Paolis

Автопортрет Леонардо да Винчи в Капитолийских Музеях

С 23 июня по 3 августа 2015 года знаменитый "Автопортрет" Леонардо да Винчи, шедевр, являющийся частью богатой коллекции Королевской Библиотеки Турина, впервые выставлен в Риме, в Капитолийских Музеях, старейшем публичном музее в мире.



Перед римской экспозицией знаменитый рисунок в очередной раз прошел диагностику и реставрационный контроль, выполненные техниками Центрального Института по реставрации и сохранению архивного и библиотечного наследия Рима.




Фотографии: собственность ICRCPAL,
Istituto Centrale per il restauro e la Conservazione del Patrimonio Archivistico e Libraio di Roma

Выставка состоит из трех разделов, из которых посетители смогут узнать о наиболее важных этапах жизни да Винчи, о всех историях, сопровождавших на протяжении веков это произведение великого итальянца, и все о технике sanguigna, которую использовал Леонардо для создания этого автопортрета. Rai и Istituto Luce также предоставили для выставки аудиовизуальные документы, рассказывающие об этом шедевре, которые обогатили экспозицию.

1515-1516 circa
sanguigna su carta bianca ingiallita con minuscole ossidazioni, mm333x213
Torino, Biblioteca Reale, Dis. It. I/30; n. inv. 15571 D.C.

Musei Capitolini
Piazza del Campidoglio, 1
www.museiincomune.it








Фотографии - Антонио Де Паолис

giovedì 18 giugno 2015

Parte la stagione 2015 al Globe Theatre

E comunque il teatro è davvero qualcosa di magico! Anche quando è vuoto, emana un'energia particolare, speciale. Che fa venire i brividi. Forse perché conserva i passi dei grandi attori, l'eco delle loro voci, la forza delle parole, l'entusiasmo degli spettatori e la musica dei loro applausi. Ne ho avuto la conferma ieri, quando sono andata al Globe Theatre di Roma per la conferenza stampa dedicata alla stagione 2015 che partirà il 2 luglio. La scena e la sala a cielo aperto, erano ancora vuote, ma ho immaginato tutto questo, anzi l'ho proprio visto davanti ai miei occhi, e ho davvero avuto i brividi, come se fossi sfiorata da una piccola magia.




Ormai da più di 10 anni ogni estate a Roma si accendono le luci sul palcoscenico del Silvano Toti Globe Theatre in Villa Borghese, l'unico teatro elisabettiano d'Italia, nato nel 2003, per far rivivere sul palcoscenico ancora una volta le creazioni eterne di William Shakespeare. E anche quest'estate la magia si ripeterà, nonostante le tante difficoltà e il clima di austerità che incombe sulla cultura. Perché Shakespeare e il teatro sono proprio quelle cose che possono aiutare ad attraversare i momenti di crisi, mondiale e interiore. E quindi si va avanti, si continua. 


La conferenza è stata aperta da Gigi Proietti, uno dei più grandi attori italiani nonché il direttore artistico del teatro. Ha raccontato brevemente degli spettacoli del programma, prestando una particolare attenzione allo spettacolo di apertura il "Sogno di una notte di mezza estate" a firma di Riccardo Cavallo, scomparso nel 2013, che ormai è diventato istituzionale aprendo la nona stagione consecutiva, e allo spettacolo in lingua inglese "The Comedy of Errors" coprodotto dalla Bedouin Shakespeare Company, la prima rappresentazione in lingua originale nel programma del Globe Theatre. E poi ha passato la parola ad alcuni registi e attori degli spettacoli.


Era simpatico e spiritoso, proprio come uno se lo immagina, Gigi Proietti, ma con un velo di malinconia. Ha spiegato lui stesso perché: nonostante una crescita continua di presenze, nonostante i 56.000 spettatori della stagione scorsa, non c'è sostegno concreto da parte delle istituzioni. Ogni volta si decide il destino della stagione all'ultimo momento. Questo ferisce e rende tutto più faticoso. La risposta è arrivata subito, da Giovanna Marinelli, assessore alla Cultura e al Turismo di Roma, presente anche lei alla conferenza. Dal 2016 dovrebbe partire il contratto triennale tra il Globe Theatre e Zètema Progetto Cultura che renderebbe tutto più facile.

PROGRAMMA:

Sogno di una notte di mezza estate
2-12 luglio, ore 21.15

Re Lear
16 luglio-2 agosto, ore 21.15

Molto rumore per nulla
5-30 agosto, ore 21.15

Otello
3-20 settembre, ore 21.00

The Comedy of Errors
In lingua originale
24-27 settembre, ore 21.00


Fotografie per gentile concessione dell'ufficio stampa Zètema Progetto Cultura

Silvano Toti Globe Theatre
Largo Aqua Felix (piazza di Siena), Villa Borghese

Botteghino: v.le P. Canonica
Apertura botteghino dal 24 giugno
Tutti i giorni dalle 15 alle 19
Nei giorni di spettacolo fino alle 21.30

В римском Globe Theatre открывается новый сезон

И все-таки в театре есть свое волшебство! Даже когда он пуст, в нем чувствуется какая-то особая энергетика. Аж до мурашек! Может, потому что театр хранит шаги актеров, эхо их голосов, силу произносимых слов, восторг зрителей и музыку их аплодисментов. Вчера я вновь в этом убедилась, когда пришла в римский Globe Theatre на пресс-конференцию, посвященную сезону 2015, который стартует 2 июля. Сцена и зрительный зал под открытым небом были еще пусты, но я четко себе представила все это, и мурашки и вправду пробежали у меня по коже, как будто я прикоснулась к чему-то волшебному. 



Вот уже более 10 лет каждое лето в Риме загораются огни на подмостках Silvano Toti Globe Theatre, расположенного в Villa Borghese, единственного во всей Италии, построенного по образцу знаменитого театра в Лондоне эпохи Елизаветы I. Театр был построен в 2003 году, практически весь из дерева, всего за несколько месяцев, чтобы вновь и вновь оживлять на сцене вечные шедевры Уильяма Шекспира. И в этом году волшебство повторится, несмотря на множество трудностей и режим строгой экономики, нависший над культурой. Потому что Шекспир и театр - это как раз то самое, что может помочь преодолеть моменты кризиса, внешнего и внутреннего. Так что подмостки снова оживают, несмотря ни на что. 


Конференцию открыл Джиджи Пройетти, один из самых известных и любимых итальянских актеров и художественный руководитель театра. Он вкратце рассказал о программе сезона. Особо были отмечены спектакль, ставший культовым и открывающий программу уже девятый сезон подряд, "Сон в летнюю ночь" в постановке Рикардо Кавалло, преждевременно ушедшего из жизни в 2013, и спектакль "Комедия ошибок" на английском языке, впервые в программе театра на языке оригинала, поставленный совместно с Bedouin Shakespeare Company. Затем слово было передано некоторым актерам и режиссерам, присутствовавшим на конференции. 


Джиджи Пройетти много шутил и улыбался, в общем, был таким, каким его себе и представляет большинство, но все же с легким налетом меланхолии. Он сам же и объяснил, почему: несмотря на постоянный рост количества зрителей, достигшего в 2014 году 56.000 человек, театру не оказывается поддержка со стороны официальных структур. Каждый раз судьба сезона решается в последний момент. Это обижает и все усложняет. Ответ Джованны Маринелли, советника по культуре и туризму мэрии Рима, также присутствовавшей на конференции, прозвучал тут же. В 2016 году должен начать работать трехлетний контракт между Globe Theatre и Zètema Progetto Cultura, который должен будет помочь облегчить ситуацию. 

ПРОГРАММА:

Сон в летнюю ночь
2-12 июля, начало в 21.15

Король Лир
16 июля-2 августа, начало в 21.15

Много шума из ничего
5-30 августа, начало в 21.15

Отелло
3-20 сентября, начало в 21.00

Комедия ошибок
На английском языке
24-27 сентября, начало в 21.00


Фотографии любезно предоставлены пресс-офисом Zètema Progetto Cultura

Silvano Toti Globe Theatre
Largo Aqua Felix (piazza di Siena), Villa Borghese

Билетная касса: v.le P. Canonica
Начало продажи билетов с 24 июня
Все дни с 15.00 до 19.00
В дни спектаклей до 21.30

martedì 16 giugno 2015

Il gelato di Steccolecco

Dimenticate il gelato nei classici coni di waffle e nelle coppette di carta! Perché il trend di questa estate è il gelato sullo stecco. Come una volta, anche perché si sa che il nuovo è il vecchio dimenticato, magari revisionato e arricchito con qualche tocco in più.

Il brand romano Steccolecco, nato da un'idea di giovani Luca Palaggi e Mattia Tagliaferri, l'aveva capito tra i primi e ha già aperto due negozi a Roma, dove si può assaggiare un ottimo gelato artigianale su stecco, fatto secondo le antiche ricette e prodotto solo con latte fresco di alta qualità e ingredienti naturali, senza nessun utilizzo di coloranti, conservanti, grassi idrogenati o additivi chimici. Inoltre da Steccolecco ci sono anche i gelati alla frutta, privi di latte e adatti ai vegani in quanto non contenenti materie prime di origine animale.


La chicca principale è che il gelato di Steccolecco si può personalizzare in base alle proprie preferenze e mood ricoprendolo con cioccolato fondente o bianco Domori, con granelle di pistacchio o nocciola oppure con cocco. 

Da sottolineare la filosofia green di Steccolecco che usa solo confezioni biodegradabili e compostabili, di carta e plastica riciclata, e promuove la raccolta differenziata. 

La settimana scorsa ho avuto l'occasione di assaggiare il gelato Steccolecco durante la serata Steccolecco Fashion Street Food e di avere un'ulteriore conferma di quanto è buono! 

Steccolecco Prati
È stato divertente scegliere tra i tanti gusti e combinazioni, liberando la fantasia e gustandolo senza fretta, magari sedendosi sulla panchina fuori dal negozio, all'ombra degli alberi. Il miglior rimedio dopo una calda giornata estiva! La serata è stata organizzata in collaborazione con due fashion brand, Clybo, borse made in Italy, e AbitArt di Vanessa Foglia

Le modelle in abiti AbitArt e con le borse Clybo
Se solo il gelato non basta allora da Steccolecco si possono anche trovare frozen yogurt, frullati e smoothies, crepes e bon bon, i piccolo gelatini per tutti i gusti. E c'è anche il servizio di consegna a casa o in ufficio, basta chiamare il punto vendita più vicino e effettuare l'ordine al telefono.


Fotografie per la gentile concessione dell'ufficio stampa di Steccolecco


Viale Parioli ang. via della Moschea, 7 (Parioli), tel 3319023508
Via Avezzana, 27 (Prati), tel 3318378828

Мороженое от Steccolecco

Забудьте этим летом про классические вафельные рожки и стаканчики с мороженым!Потому что тренд этого лета - мороженое на палочке. Как эскимо в детстве. Ведь как известно, новое - это хорошо забыто старое. К которому, конечно же, надо обязательно добавить какую-нибудь изюминку. 

Римский бренд Steccolecco, идея которого принадлежит молодым Луке Паладжжи и Маттии Тальяферри, понял это одним из первых и открыл уже два магазина в столице, в которых можно отведать мороженое на палочке высочайшего качества, сделанное по классическим рецептам, с использованием только лучшего молока и самых свежих и натуральных ингредиентов. Естественно, никаких искусственных красителей, консервантов, жиров и других химических добавок. А еще здесь делают фруктовое мороженое, без молока и подходящее для тех, кто придерживается веганства, поскольку не содержит ингредиентов животного происхождения.


Самое главное, что это мороженое можно персонализировать на любой манер, в зависимости от собственного вкуса и настроения, выбрав в качестве topping горький или белый шоколад Domori и крошку из фисташковых или лесных орехов или кокосовую стружку. 

Хотелось бы особо подчеркнуть, что Steccolecco придерживается философии green и использует для упаковки, от коробочек бонбон до салфеток, только переработанные или легкие в переработке материалы.

На прошлой неделе у меня была возможность отведать мороженое Steccolecco во время вечеринки Steccolecco Fashion Street Food. Что скрывать, оно совершенно меня не разочаровало!

Steccolecco Prati
Было забавно выбирать среди многообразия вкусов и сочетаний, дав волю фантазии, а потом неторопливо наслаждаться этим мороженым на скамеечке перед магазином в тени деревьев. Нет ничего лучше под конец жаркого дня! Вечеринка была организована в сотрудничестве с двумя fashion брендами, Clybo, делающим сумки, и AbitArt by Vanessa Foglia

Модели в нарядах AbitArt с сумочками Clybo
Если одного только мороженого недостаточно, то в Steccolecco можно также попробовать frozen yogurt, молочные коктейли и бонбон, ассорти из мороженого разных вкусов. У Steccolecco есть также услуга по доставке на дом или в офис (достаточно позвонить в ближайший бар и сделать заказ по телефону).


Фотографии любезно предоставлены пресс-офисом Steccolecco


Viale Parioli ang. via della Moschea, 7 (Parioli), тел 3319023508
Via Avezzana, 27 (Prati), тел 3318378828

venerdì 12 giugno 2015

Intervista con Vito Cortese

Qualche mese fa ho raccontato di Grezzo Raw Chocolat, pasticceria-cioccolateria in rione Monti che propone prodotti fatti secondo i principi della cucina crudista gourmet usando solo dei prodotti biologici e di origine vegetale ed escludendo la cottura. Un locale unico nel suo genere e con un tipo di alimentazione molto attuale.



Inevitabilmente ho voluto scoprire di più, così mi sono incontrata con Vito Cortese, chef-pasticciere che crea tutto ciò che propone Grezzo, ed è uno dei suoi fondatori, insieme con Nicola Salvi, il suo business partner.


Vito, mi racconti della Sua storia. Come e quando è nata l'idea di fare questo mestiere?
Sono sempre stato appassionato di cucina. A 16 anni ho lasciato la scuola e sono entrato nel mondo della ristorazione. Poi a 21 anni ho aperto il mio primo locale che era caffetteria-crêperie e fino all’età di 30 anni sono andato avanti con questa attività. Intorno ai 30 anni però ho deciso di cambiare un po' di cose tra cui anche l’alimentazione.

Come mai la scelta di una cucina crudista?
Premetto che io non sono crudista. Sono uno chef-crudista, ma la mia alimentazione personale non è crudista. Non mangio tutto, sto attento all’alimentazione, ho provato diversi tipi di alimentazione, ho iniziato come vegetariano, poi vegano, macrobiotica, ayurveda, crudista. Adesso, la mia è un’alimentazione libera, nel senso che ascolto più il mio corpo e a quel punto scelgo che cosa mangiare o non mangiare. Quando seguivo rigidamente qualche concreto tipo di alimentazione sentivo che mi mancava sempre qualcosa.

Diciamo che il crudismo è stato quello che mi ha ripulito per bene. É un'alimentazione disintossicante al massimo. Era il 2009 quando mi hanno parlato per la prima volta di crudismo arrivato dall’America. Ero incuriosito, non riuscivo ad immaginare come si può mangiare solo crudo, così ho deciso di sperimentare, mangiavo solo insalata, macedonia, frutta fresca. Ma dopo 2 mesi già mi annoiavo. Non credevo fosse solo questo. Ho fatto delle ricerche in Internet e mi si è aperto il mondo della cucina crudista. Mi ha affascinato tantissimo come senza l’uso di fornelli si potessero realizzare pranzi interi, dall’antipasto al dolce senza far rimpiangere nessun sapore. Così ho fatto il mio primo corso alla fine del 2009 a Londra perché in Italia non c’era niente. Ho scoperto altre consistenze, croccantezze che mi hanno affascinato. É nata una vera passione. Tanto che poi nel 2011 sono andato a studiare dal numero 1 al mondo per quanto riguarda la cucina crudista, Matthew Kenney negli Stati Uniti. Li ho studiato per 2 mesi, perché la mia intenzione era scoprire tutte le tecniche. Questo chef ha preso questa cucina e l’ha resa gourmet. Perchè alla fine il crudismo è insalata, verdura e frutta fresca, poi se uno vuole crearsi un piatto un po' particolare, da ristorante o da pasticceria, bisogna imparare determinate tecniche che sono quasi tutte state scoperte da questo chef.

Oggi in Italia a che punto è la cucina crudista?
Molto più diffusa rispetto a 5-6 anni fa quando ho iniziato. Ci sono molti più corsi, ci sono dei locali che fanno cucina crudista, ci siamo noi Grezzo. Siamo comunque ancora agli inizi, è una cucina ancora tutta da scoprire, come pure le tecniche stesse.

Avete appena compiuto 1 anno. Come è nata l'idea di aprire Grezzo?
L’idea di Grezzo, la pasticceria-gelateria-cioccolateria crudista-vegana, è nata nel 2014. Questa direzione la sento come il futuro della pasticceria, è quello di cui il mondo ha bisogno adesso. Qua rispettiamo quasi tutte le intolleranze ed escludiamo glutine, lattosio, uova, lieviti, zuccheri. I nostri prodotti hanno basso livello glicemico, quindi sono adatti a chi ha problemi con la glicemia. Allo stesso tempo quando stai mangiando qualcosa da Grezzo stai acquistando vitamine, sali minerali, etc.

Un piccolo resoconto dopo il primo anno di attività? E’ contento?
Sono strafelice! Abbiamo avuto un riscontro favoloso da parte dei clienti, da chi ha scoperto con stupore che qui è tutto senza glutine e senza lattosio. Queste due intolleranze purtroppo obbligano a non toccare più nessun tipo di dolce. Quindi qui è stato bello smontare i pilastri della pasticceria classica e ricostruire un qualcosa di nuovo. Puntiamo sempre al sapore, non solo alla scelta salutista, ma anche proprio ad appagare qualsiasi palato. Di conseguenza riusciamo a creare un prodotto che conquista facilmente anche i più scettici. E sono quelli alla fine che fanno i complimenti migliori. Infatti dico sempre che preferisco i clienti scettici. É bello vedere la gente che esce da qua felice.



Abbiamo ricevuto tanti riscontri bellissimi e tanti riconoscimenti anche da enti importanti (ad esempio, Grezzo è stato incluso nella prestigiosa Guida Roma 2015 del Gambero Rosso e premiato come una delle migliore botteghe). E anche al livello commerciale la cosa bella è che senza aver detto a nessuno ancora che è un’attività in franchising, perché questo progetto nasce con l’idea di diffondersi in giro per l’Italia, abbiamo già ricevuto tante richieste di apertura.

Quindi possiamo aspettare altre aperture, magari non solo a Roma.
Sì, assolutamente!

E dall’estero, c’è interesse per la vostra formula?
Abbiamo avuto dei contatti da Dubai, da Doha, da Tokyo, da Copenhagen e da New York. La gente entra qua, assaggia il nostro prodotto, vede il top della qualità e la vuole esportare.

Grezzo organizza anche dei corsi di cucina crudista vegana.
Ormai sono 6 anni che faccio i corsi. Prima giravo molto di più l’Italia, adesso quasi esclusivamente su Roma. Facciamo i corsi di cucina crudista sia salata che di pasticceria. Abbiamo una sede con l’aula allestita dove facciamo i corsi per 10 al massimo 16 persone. Tutte le informazioni sulle date e costi si possono trovare sul nostro sito.

In più mi occupo anche di formazione e consulenza professionale per attività che vogliono poi inserire questa cucina o addirittura aprire dei locali dedicati.

Come si creano nuovi piatti? Quali sono le cose che La ispirano?
Alla fine anche in cucina si è artisti e quando arriva l’ispirazione non si può frenarla. Alcune volte mi ispiro a ricette classiche, quindi mi diverto a convertirle in chiave crudista. A volte mi ispira l’ingrediente stesso, ad esempio una mela verde, una volta ho fatto una tartare di mela verde, avocado, zenzero, succo di limone e olio di sesamo, così è nata una ricetta nuova e semplice, ma con quel tocco un po' diverso e combinazioni un po' particolari.

Dovendo scegliere un solo prodotto di Grezzo, magari per la prima volta, quale mi consiglierebbe?
Se dovessi dire un paio di dolci o comunque quelli che vanno per la maggiore sono la torta Sacher e i brownies. Sul cioccolato stiamo avendo fantastici riscontri e riconoscimenti. E poi il nostro gelato, abbiamo creato una formula buonissima.

Avete un assortimento fisso o lanciate ogni tanto qualcosa di nuovo?
Andiamo molto con la stagione. Nel periodo della zucca abbiamo fatto il tortino di zucca. Adesso siamo tornati con la crostatina con la crema e la frutta fresca. Non abbiamo delle scadenze fisse per le nuove uscite, però spesso e volentieri usciamo con dei dolci nuovi.

Avete lo shop online. Dove consegnate?
Su richiesta possiamo consegnare anche all’estero, anche fuori dalla comunità europea.

Consegniamo solo un certo tipo di prodotto che ha una scadenza più lunga e solo fino ad un certo momento, fintanto che non si alzano le temperature, perché altrimenti il cioccolato si scioglie.


È difficile aprire e gestire un'attività a Roma?
Mi piacerebbe poter dire che non è difficile. Purtroppo non è così. Ci si scontra con delle realtà che ancora sono molto obsolete, carte su carte su carte, burocrazia, uffici diversi. Bisogna stare molto dietro, informarsi tantissimo per riuscire a portare al termine qualcosa per bene, nonostante uno ce la mette tutta a volte ci sono dei problemi addirittura per interpretazioni sbagliate, è questa la cosa assurda. Non ci può essere l'interpretazione della legge. E la pressione fiscale è altissima. Infatti ci rendiamo conto di avere un prodotto di altissima qualità con i prezzi leggermente più alti rispetto alla media, però si è costretti, altrimenti l’attività non sta su.

Che cosa pensa del boom intorno all'enogastronomia in generale e dei vari tipi di cucina (gluten-free, vegan, crudo, etc) in particolare, in Italia?
Diciamo che il boom adesso è sopratutto sul veganesimo. É ancora in crescita. L’uomo è fatto sempre di estremi. Prima di trovare il suo equilibrio deve andare da un estremo all’altro. Detto questo non voglio definire il veganesimo un estremismo, assolutamente.

Tanti tipi di alimentazione sono nati anche per necessità, c’è chi ha dovuto cambiare alimentazione per guarire da tante cose. E benvenga che ci siano dei locali che possano offrire finalmente un ventaglio un po' più ampio di tipi di cucina.

La televisione sopratutto ha creato il boom con tantissimi programmi dedicati alla cucina. Io penso che questo derivi anche dal fatto che negli ultimi anni la cucina è stata messa un po' da parte. Come risultato le persone non sanno più cucinare, ecco perché il boom dei corsi. Faccio sempre questo esempio: mia mamma per imparare a cucinare stava accanto a mia nonna, quindi c’era il passaggio. Ovvio che lei aveva più tempo rispetto alle donne di oggi che studiano di più e lavorano, quella era un’altra generazione. Mia sorella invece dovendo studiare non ha imparato a cucinare accanto a mia mamma. Insomma, tutti arriviamo ad un certo punto che abbiamo bisogno di dover preparare qualcosa in casa, quindi si va a studiare per non mangiare sempre cibo preconfezionato, cibo spazzatura.

La scelta del rione Monti e di via Urbana per Grezzo, è stato un caso o questa zona è stata cercata e voluta?
Inizialmente è arrivata per caso. Passeggiavo qui, non cercavo la location, ho visto “Affittasi”, sono entrato e mi sono innamorato del posto. Comunque Monti mi piace perchè è quella zona dove ci sono tanti negozi ancora artigianali e unici nella loro offerta del prodotto, non ci sono grandi marchi, non ci sono grandi nomi dove trovi sempre le solite cose. Lo stesso vale anche per la ristorazione.

Il Suo legame con Roma? Che cosa ama particolarmente di questa città e della sua gente?
Io sono pugliese di origini, nato a Taranto. Poi a 21 anni mi sono trasferito a Firenze dove ho vissuto per circa 12 anni. Sono stato anche un anno in Spagna, poi sono tornato per un po' in Puglia ed è un anno e mezzo che sono qui a Roma. Però l’ho sempre frequentata. Mi piace. Ha una bellissima energia, la gente molto aperta e socievole.

Qualche Suo indirizzo o posto preferito a Roma?
Passeggiando per Roma c’è sempre qualcosa che ti stupisce. Basta pensare si suoi palazzi! Se dovessi dire qualcosa che mi lascia sempre a bocca aperta è il Colosseo!

www.grezzoitalia.it

Интервью с Вито Кортезе

Несколько месяцев назад я рассказала в блоге о кондитерской Grezzo Raw Chocolat, расположенной в rione Monti и специализирующейся на сыроедении, используя только ингредиенты bio и натурального происхождения и избегая процессы варки, жарки, кипячения и т.п. Место необычное, предлагающее актуальный тип питания.



Естественно, мне захотелось узнать больше, и так я встретилась с Вито Кортезе, шеф-кондитером, автором всех десертов в Grezzo и одним из его основателей, вместе с Никола Салви, его бизнес-партнером. 



Вито, как и когда родилась идея стать шефом-кондитером?
Мне всегда нравилась кулинария. В 16 лет я окончил школу и попал в ресторанное дело. Затем, в 21 год я открыл мое первое заведение, кондитескую-блинную и примерно до 30 лет я занимался этим. Затем, когда мне исполнилось 30, я решил поменять кое-что в моей жизни, включая и питание.

Почему Ваш выбор пал на сыроедение?
На самом деле я лично не сыроед. Я шеф-повар по сыроедению, но мое личное питание не строится на сыроедении. Конечно, я не ем все подряд, очень внимательно отношусь к своему питанию. В разное время я перепробовал все, что можно, от вегетарианства, до веганства, макробиотики, аюрведы, сыроедения. Сейчас у меня свободный рацион, я просто стараюсь прислушиваться к моему организму и, именно исходя из этого, решаю, что есть, а что нет. Когда я соблюдал более жесткий рацион, я чувствовал, что мне все время чего-то не хватает.

Сыроедение - это тот тип питания, который прочистил меня как следует. Это наиболее детоксицирующий рацион. Впервые я услышал о сыроедении, пришедшем из Америки, в 2009 году. Я заинтересовался, будучи не в состоянии представить себе, как можно есть только сырые, термически не обработанные продукты. Так я решил поэкспериментировать и стал есть только салаты из свежих продуктов, фруктовые салаты, в общем сырые овощи и фрукты. Но уже спустя 2 месяца мне такое питание наскучило. Я был уверен, что сыроедение не сводится только к этому. Я занялся поиском в Интернете и передо мной открылся целый мир. Меня заинтриговала идея, что, не прибегая к плите, можно готовить целые обеды, от закусок до десерта, не жертвуя при этом вкусовыми качествами блюд. Так, я прошел мой первый курс по кухне сыроедения, в конце 2009 года в Лондоне, поскольку в Италии еще ничего подобного не было. Я открыл для себя новые консистенции и вкусы. Так, мое увлечение переросло в самую настоящую страсть. И в 2011 году я поехал в Америку на курсы к шефу номер 1, в том, что касается сыроедения, к Мэтью Кенни. Там я проучился два месяца, поскольку хотел узнать все возможные техники приготовления блюд по принципу сыроедения. Этот шеф из очень простой кухни превратил сыроедение в кухню для гурманов. По сути своей сыроедение - это свежие овощи и фрукты. Но если хочется создавать более необычные блюда, для ресторанов или кондитерских, то необходимо учиться особым техникам мастерства, почти все из которых были разработаны этим шефом. 


Какова сегодня в Италии ситуация с сыроедением?
Сегодня этот тип питания намного более распространен, по сравнению с 5-6 годами назад, когда я начинал. Существует намного больше курсов и заведений, специализирующихся на сыроедении. Существуем мы, Grezzo, в конце концов. Но в любом случае, это только начало, это направление еще многим незнакомо.

Ваша кондитерская совсем недавно отметила свой первый год существования. Как родилась идея открыть это заведение?
Идея открыть Grezzo появилась в 2014 году. Я вижу это направление как будущее кондитерского дела. Современная гастрономия нуждается в нечто подобном. В Grezzo мы исключаем практически все, что вызывает аллергии и проблемы со здоровьем: молоко, яйца, дрожжи, сахар. Наши десерты имеют низкий гликемический уровень, а значит подходят тем, у кого проблемы с гликемией. При этом, наши десерты полны витаминов, минеральных солей и полезных свойств.



Небольшой итог после первого года деятельности, Вы довольны?
Я очень доволен! Мы получаем великолепные отзывы от наших клиентов, которые страдают непереносимостью к различным ингредиентам, что обычно заставляет полностью исключить сладкое из рациона. Но наши десерты они могут спокойно есть. Мы переписали заново каноны классического кондитерского дела. К тому же мы всегда целимся не только на здоровое питание, но и на вкусовые качества. Поэтому нам удается создавать десерты, которые нравятся даже самым скептически настроенным клиентам. И как правило, именно они делают наиболее приятные комплименты. Я всегда говорю, что предпочитаю комплименты именно от скептиков.

Мы получили признание и от различных компетентных структур (например, Grezzo была включена в престижный справочник Guida Roma 2015 от Gambero Rosso). На коммерческом уровне тоже было приятно обнаружить, что, еще не рекламируя нашу идею как франчайзинг, а Grezzo зарождался именно с намерением дальнейшего распространения по всей Италии, мы уже получили большое количество запросов и предложений от желающих открыть франчайзинг Grezzo. 

Значит, можно ждать новые кондитерские Grezzo, возможно, не только в Риме?
Да, абсолютно!

А из-за границы есть запросы, интерес к вашей формуле?
Да, с нами уже связывались из Дубай, Дохи, Токио, Копенгагена, Нью-Йорка. Люди заходят к нам, пробуют наш товар, видят его высочайшее качество и хотят экспортировать эту идею.

Grezzo также организует кулинарные курсы по сыроедению.
Да, я уже шесть лет как провожу курсы. Раньше я много ездил по всей Италии, сейчас почти только в Риме. Наши курсы посвящены как основным блюдам, так и десертам. У нас есть специально оснащенное помещение, в котором могут размещаться группы от 10 до 16 человек. Всю информацию по датам и стоимости можно найти на нашем сайте.

Помимо этого я также занимаюсь профессиональной подготовкой персонала для ресторанов и заведений, которые хотят включить в свое меню блюда этого направления или даже специализироваться именно на сыроедении. 

Как создаются новые блюда? Что Вас вдохновляет?
Кухня - это такой творческий процесс, когда приходит вдохновение, его сложно остановить. Иногда меня вдохновляют классические рецепты, мне нравится интерпретировать их с точки зрения сыроедения. Иногда же точкой оправления является какой-нибудь ингредиент, например, зеленое яблоко. Однажды я сделал тартар из зеленого яблока, авокадо, имбиря, лимонного сока и кунжутного масла, так появился новый и простой рецепт, но отличающийся самобытностью и необычными сочетаниями. 

Если бы я была должна выбрать только что-то одно в Grezzo, например, попав сюда впервые, что бы Вы мне посоветовали?
Я бы посоветовал торт Sacher и brownie. Наш шоколад получает фантастические отзывы. А еще наше мороженое, нам удалось создать великолепную формулу.

У вас постоянный ассортимент или вы время от времени предлагаете что-то новое?
Мы отталкиваемся во многом от времени года. Например, осенью, в период тыквы, мы предлагали тыквенный торт. Сейчас время тортов с кремом и свежими фруктами. У нас нет точных дат выхода новых продуктов, но мы стараемся разнообразить наш ассортимент, предлагая иногда что-то новое.


У вас есть shop online. Куда вы делаете поставки?
По запросу мы можем делать поставки не только по Италии, но и за границу, в том числе и за пределы ЕС.

Мы поставляем только определенные продукты, у которых довольно длинный срок хранения, и делаем поставки только до определенного момента, пока позволяет температура, когда будет слишком жарко шоколад просто начнет плавиться.

Насколько сложно открыть и вести свое заведение в Риме?
Мне бы хотелось сказать, что совсем несложно, но, к сожалению, это не так. Приходится сталкиваться с бюрократией, бесконечными бумажками, многочисленными офисами и чиновниками, зачастую работающими по старинке. Приходится все время за всем следить, все проверять, постоянно искать информацию. И несмотря на все старания иногда приходится сталкиваться с проблемами, возникающими из-за неправильной интерпретации, и это просто абсурдно. Потому что у законов не должно быть никаких интерпретаций, они должны быть четкими и ясными. Ну и высоченные налоги, конечно. Мы отдаем себе отчет, что наши цены чуть выше среднестатистических, но мы вынуждены идти на такой шаг, иначе просто не выживешь. 

Что Вы думаете по поводу бума в Италии вокруг эногастрономии в целом и вокруг различных типов питания?
Основной бум сейчас сконцентрирован вокруг веганства, он еще растет. Человека привлекают крайности, прежде, чем найти "золотую середину", он должен попробовать все самое-самое. Естественно, я не хочу сказать тем самым, что веганство - это крайность.

Многие типы питания появились из-за необходимости, многим пришлось поменять полностью свое питание и рацион из-за проблем со здоровьем. Так что можно только приветствовать, что сегодня есть много заведений, которые предлагают разнообразное меню, на все вкусы и потребности. 

Во многом бум возник из-за телевидения, на котором появилась масса программ, посвященных кухне. Возможно, потому, что долгое время кухня была на задворках. В результате сегодня многие просто не умеют готовить, поэтому-то и возник бум кулинарных курсов. Я всегда привожу такой пример: моя мама, чтобы научиться готовить, всегда наблюдала за моей бабушкой, так что была своего рода передача знаний от поколения к поколению. Понятно, что в то время у женщин было больше времени на дом, чем сегодня, то были другие времена. Моя же сестра, к примеру, не привыкла проводить столько времени, наблюдая, как готовит мама и поэтому не умеет готовить, как она. В любом случае все мы, рано или поздно, сталкиваемся с необходимостью готовить, так что приходится идти учиться, чтобы не есть один только junk food. 

Выбор квартала Monti и via Urbana для Grezzo стал осознанным или случайным? 
Все получилось случайно. Я просто прогуливался здесь, когда вдруг заметил вывеску "Сдается внаем", я решил заглянуть и влюбился в это место. В любом случае rione Monti мне нравится, это квартал, в котором много магазинчиков и ремесленных мастерских, единственных в своем роде, здесь нет громких и раскрученных имен, которые предлагают везде одно и то же. То же самое касается и местных кафе и ресторанов. 

Ваши отношения с Римом? Что Вам особенно нравится в этом городе и его людях?
Я родом из Апульи, города Таранто. В 21 год я переехал во Флоренцию, где я прожил почти 12 лет. Еще я прожил почти год в Испании, потом я вернулся на короткое время в Апулью и вот уже полтора года, как живу в Риме. Но я бывал очень часто здесь и до этого. Рим мне нравится. Здесь особая энергетика и люди, открытые и общительные. 

Ваш любимый адрес или место в Риме?
В Риме всегда что-то восхищает и поражает, одни только его палацци чего стоят! Если же я должен выбрать что-то одно, то мой выбор падает на Колизей, он всегда оставляет меня просто без слов!

www.grezzoitalia.it